AI Podcast Translator: Reach Global Audiences
In 50+ languages, in your own voice. Dub any episode in 50+ languages with your cloned voice—plus multilingual subtitles and translated show notes. Voice-cloned dubbing in under 5 minutes. No credit card.
What is an AI Podcast Translator?
An AI podcast translator turns a single-language episode into a natural-sounding version in another language — preserving the host's voice, pacing, and tone instead of replacing them with a robotic dub.
Utell processes the audio in real time: speech recognition, translation, and voice-matched synthesis happen in one pass, so a 30-minute episode is ready in minutes, not days.
Why Utell vs Traditional Methods
Three reasons creators switch from manual workflows to Utell.
Minutes, not days. One voice, 50+ languages. No booking, no retakes.
Your voice, not just text. Listeners connect with a voice—not a document.
Accent-optimized output. Not just translated—clarified and natural.
Everything You Need to Go Multilingual
Voice, subtitles, and show notes—all translated, all production-ready.
Your Voice. Every Language.
Utell clones your speaking style and re-renders the translated episode so listeners hear you—not a stock TTS narrator. Tone, pacing, emphasis: preserved.
SRT and VTT in 50+ Languages
Auto-generated subtitle files ready for Spotify Video, YouTube, Apple Podcasts video episodes, and your own player. Frame-accurate timing.
Translated Show Notes for Every Market
Translated descriptions, chapter markers, and blog-ready transcripts for every language—so your episode ranks on Google in every market.
Built for Podcasters Going Global
Independent Podcasters
Reach Spanish, Hindi, Portuguese audiences without re-recording a single episode.
Media & News Networks
Localize daily shows for every regional market on the same day they publish.
Educators & Researchers
Make lectures and interview-based shows accessible to international students.
Brand & Corporate Shows
Translate internal podcasts and B2B shows for global teams and customers.
How to Translate a Podcast in Three Steps
Paste a Spotify, Apple Podcasts, or YouTube URL—or upload an MP3, WAV, or M4A file from your computer or Google Drive.
Podcast Translator FAQ
Everything you need to know about translating podcasts with Utell AI.
- How do I translate a podcast episode?Paste a Spotify, Apple Podcasts, or YouTube link—or upload an MP3—pick a target language, and Utell AI returns a translated audio file, multilingual subtitles (SRT/VTT), and a translated show-notes summary in minutes.
- Can AI translate a podcast while keeping my voice?Yes. Utell uses voice-cloning so the translated episode keeps your tone, pacing, and personality—not a generic robotic narrator. Listeners hear you, just in their language.
- What languages can I translate my podcast into?50+ languages including Spanish, Mandarin, Hindi, Portuguese, French, German, Japanese, Arabic, Korean, and Italian. New languages added monthly.
- Which platforms and file formats can I import from?Spotify, Apple Podcasts, YouTube, Podbean, iHeartRadio, RSS feeds, or any MP3/WAV/M4A file from your computer or Google Drive. Your source audio is processed with zero data retention and deleted after the job completes.
- How is Utell different from hiring voice talent or using subtitle-only tools?Hiring multilingual voice actors costs thousands per episode and takes days of booking, recording, and retakes. Subtitle-only tools translate text but lose your voice—the very thing listeners connect with. Utell delivers voice-cloned dubbing in your own voice, plus SRT/VTT subtitles and translated show notes, in minutes—at a fraction of the cost.
Translate your first episode—free.
Try Utell AI Podcast Translator on a real Spotify or Apple Podcasts link. No credit card. No setup. Voice-cloned dub in under 5 minutes.
✓ No credit card · ✓ 5-minute setup · ✓ Zero audio retention

